-
1 call provision
1) фин. условие досрочного выкупа [досрочного погашения, отзыва\], оговорка о досрочном выкупе [о досрочном погашении, об отзыве\] (условие в соглашении об эмиссии облигаций или привилегированных акций, дающее эмитенту право при определенных обстоятельствах выкупать по оговоренной цене эти ценные бумаги до наступления изначально установленного срока их погашения)Syn:See:2) банк., фин. оговорка о досрочном погашении [отзыве\]* (условие в кредитном соглашении, дающее кредитору право при определенных условиях потребовать досрочного погашения кредита заемщиком)See:
* * *
условие облигационного соглашения о возможности досрочного погашений облигаций; = call feature.* * ** * *. Внутренний опцион (условие эмиссии), предоставляющий эмитенту облигаций право досрочного выкупа всего или части выпуска . Инвестиционная деятельность . -
2 call provision
условие о возможности досрочного погашения; право досрочного погашенияCORP условие выпуска облигаций, предоставляющее компании-эмитенту возможность погашения всех или части ценных бумаг (облигаций) данного выпуска по определенной цене (как правило, по номинальной стоимости или выше номинала) до наступления даты погашения выпуска ценных бумаг; обычно оговариваются определенные даты, когда эмитент может произвести досрочное погашениесм. call dateSYN:Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > call provision
-
3 call provision
фин. условие досрочного выкупа [досрочного погашения, отзыва], оговорка о досрочном выкупе [о досрочном погашении, об отзыве] (условие в соглашении об эмиссии облигаций или привилегированных акций, дающее эмитенту право при определенных обстоятельствах выкупать по оговоренной цене эти ценные бумаги до наступления изначально установленного срока их погашения)Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > call provision
-
4 call provision
оговорка о досрочном выкупе облигаций их эмитентомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > call provision
-
5 call provision
1) Экономика: оговорка о досрочном выкупе облигаций, условие контракта, позволяющее эмитенту выкупить облигации по оговоренной цене2) Бухгалтерия: оговорка о досрочном отзыве (облигации), оговорка о досрочном погашении (облигации)3) Биржевой термин: оговорка об отзыве4) Банковское дело: оговорка о праве досрочного выкупа облигаций -
6 call provision
Англо-русский словарь по экономике и финансам > call provision
-
7 call provision
условие соглашения о возможности досрочного погашения, досрочного выкупа облигацийEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > call provision
-
8 call provision
условие контракта о возможности досрочного погашения, досрочного выкупа облигаций -
9 call provision
условие досрочного погашения облигаций; оговорка о досрочном выкупе облигаций -
10 call provision
условие досрочного выкупа; условие досрочного погашенияУсловие досрочного выкупа содержит описание условий, при которых эмитент получает право досрочного погашения всего облигационного выпуска или его части. -
11 call
1. сущ.1)а) общ. крик; зовSee:б) общ. сигнал; сбор2) общ. зов; тяга, влечение (к природе, работе и т. п.); призваниеto feel a call to smth. — чувствовать призвание [склонность\] к чему-л.
call bird — "подсадная утка", "приманка", "манок"
See:3) общ. телефонный вызов [звонок\]; телефонный разговорHe got [had received\] a phone call. — Ему позвонили.
4)а) общ. вызов (в суд и т. п.); (официальное) приглашение (на работу, должность и т. п.)to issue a call to smb. to attend — прислать кому-л. повестку с требованием явиться
on call — по вызову, по требованию
б) общ. созыв (совещания и т. п.)See:5)а) общ. визит, посещение ( особенно краткое)See:call report 2)6) общ. призыв, просьба; требованиеto be ready at call — быть наготове [настороже\]; быть готовым сделать (что-л.) по первому требованию
See:7) требование, отзыв*а) эк. (требование или право требования одной стороны от другой стороны осуществления заранее оговоренных действий)See:б) фин. (требование кредитора к заемщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий, напр., просрочкой выплаты процентов)See:в) фин. ( досрочное погашение ценных бумаг эмитентом)See:deferred call, partial call, call date, call feature, call premium 1), call price, call privilege, call protection, call provision, call risk, non-call period, callable8) бирж. = call optionSee:2. гл.1) общ. вызывать, подзывать2) общ. призывать, созыватьThe company has called a shareholders' meeting for August 20, 2004 to change its name to Company Ltd. — 20 августа 2004 г. компания созвала общее собрание акционеров, чтобы сменить свое название на "Компания Лтд."
3) общ. требовать4) фин. досрочно погашать ( кредит или облигацию)See:
* * *
1) = calls; 2) опцион "колл": право купить или продать определенное число финансовых инструментов или товаров по оговоренной цене; использовать опцион, т. е. купить или продать определенный инструмент; = call option; 3) требование банка к заемщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий; 4) право эмитента досрочно погасить ценные бумаги; уведомление о таком погашении; см. callable bond; 5) уведомление акционера о необходимости произвести взнос в случае увеличения капитала.* * *до востребования; требование (о внесении взносов или об оплате акций), колл. Опцион, покупатель которого приобретает право купить определенное количество базового актива по оговоренной цене в течение фиксированного периода времени. Продавец колл опциона предоставляет это право в обмен на полученную при продаже опциона премию. . Словарь экономических терминов .* * *требование к определенной дате внести некоторую сумму денег в оплату уже частично оплаченных акций, предъявляемое компанией акционерам-----см. call option-----Банки/Банковские операциитребование банка к заказчику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий -
12 provision
[prəˈvɪʒən]advance provision оговорка о выплате аванса provision положение, условие (договора и т. п.); постановление; to agree on the following provisions прийти к соглашению по следующим пунктам auditing provision условие проведения ревизии blanket penal provision общее положение о наказании blanket provision общее положение call provision оговорка о досрочном выкупе облигаций capital provision обеспечение капиталом capital provision создание капитала capital provision увеличение капитала concluding provision заключительное положение depreciation provision порядок начисления износа deviating provision условие, отклоняющееся от нормы disciplinary provision дисциплинарное положение emergency provision положение о чрезвычайной ситуации equalization provision стабилизационный резерв exchange rate provision оговорка о валютном курсе express provision четко выраженное положение facultative provision дополнительное условие final provision заключительное положение (документа) final provision заключительное положение financial provision финансовое обеспечение fundamental provision основное положение funds provision предоставление капитала general provision основное положение identification provision положение об установлении подлинности implementing provision выполняемое положение interim provision временное постановление introductory provision вводное положение legal provision законное положение legal provision судебное постановление legal provision юридическое положение life insurance provision условие страхования жизни provision снабжение, обеспечение; to make ample provision for one's family вполне обеспечить семью provision мера предосторожности (for, against); to make provisions предусматривать, постановлять provisions: make provision обеспечивать make provision предусматривать make provision резервировать деньги mandatory provision обязательное положение material provision существенное положение noncompulsory provision необязательное условие old age provision соц. обеспечение по старости outline provision общие положения penal provision карательная мера penal provision штрафная санкция penalty provision штрафная санкция premium provision резерв для уплаты страхового взноса provision заготовление, заготовка provision мера предосторожности (for, against); to make provisions предусматривать, постановлять provision мера предосторожности provision обеспечение provision обеспечивать provision положение, условие (договора и т. п.); постановление; to agree on the following provisions прийти к соглашению по следующим пунктам provision юр. положение provision юр. постановление provision pl провизия; запасы провианта provision резерв provision снабжать provision снабжать продовольствием provision снабжение, обеспечение; to make ample provision for one's family вполне обеспечить семью provision снабжение, обеспечение provision снабжение provision условие, постановление, положение (договора, закона и т.п.) provision условие provision for bad debts резерв на покрытие безнадежных долгов provision for contingent claims резерв по непредвиденным убыткам provision for depletion резерв на компенсацию износа основного капитала provision for depreciation резерв на амортизацию provision for doubtful debts резерв на покрытие сомнительных долгов provision for old age фонд обеспечения престарелых provision for outstanding claims резерв по неоплаченным искам provision for renewal резерв на обновление provision for renewal of assets резерв на обновление основных фондов provision for replacement резерв на замещение основного капитала provision for retired farmers пенсионное обеспечение фермеров provision for specific doubtful debts резерв на покрытие особо сомнительных долгов provision for taxes payable резерв для уплаты налогов provision of collateral резерв на дополнительное обеспечение provision of finance финансирование provision of foreign loan предоставление иностранного займа provision of funds предоставление денежных средств provision of liquid funds предоставление ликвидных средств provision of loan предоставление ссуды provision of security предоставление гарантии provision of security предоставление обеспечения provision of treaty положение договора provision on closing hours положение о времени закрытия provision on secrecy положение о секретности provision to cover losses and risks резервы на покрытие потерь и рисков secured provision гарантированное обеспечение special provision специальная оговорка special provision специальное положение (договора и т.п.) special provision специальное положение special provision специальное условие statutory provision положение закона superannuation provision пенсионный фонд surrender provision условие выплаты лицу, отказавшемуся от страхового полиса tax provision резерв для уплаты налога temporary provision временное положение transitional provision временное положение warranty provision оговорка о гарантиях winding up provision постановление о ликвидации компании -
13 provision
n1) снабжение, обеспечение; предоставление2) запас; резерв3) pl ассигнования; резервы на покрытие потерь4) положение, условие (договора, контракта); оговорка
- additional provision
- anti-greenmail provision
- backout provision
- bad debts provision
- blanket provision
- budgetary provision
- call provision
- charter provision
- constitutional provision
- contractual provisions
- conversion provision
- debt provision
- depreciation provision
- drop-dead provision
- financial provision
- fiscal provisions
- general provisions
- general loss provisions
- guarantee provisions
- legal provisions
- licence provisions
- loan loss provision
- monetary law provision
- mandatory provision
- mandatory provisions of a contract
- margin provision
- nonrecurring provisions
- permissive provision
- policy provisions
- standard provisions
- statutory provision
- treatry provisions
- warranty provision
- warranty provisions
- written provision
- provisions against losses
- provisions for bad debts
- provisions for capital reserves
- provisions for contingencies
- provision for cost overruns
- provisions for credit risks
- provision for depletion
- provision for depreciation
- provision for depreciation of gold and precious metals
- provisions for depreciation of investments in affiliated undertaking
- provision for depreciation of securities
- provision for doubtful accounts
- provision for doubtful debts
- provision for income tax
- provisions for liabilities and charges
- provisions for losses
- provision for losses on contractual commitments
- provision for losses on investment in securities
- provision for losses on loans and advances
- provision for losses on share investments
- provisions for material incentives fund
- provisions for negotiations
- provisions for outstanding losses
- provisions for payment
- provisions for pension costs
- provision for possible loss in value of securities
- provision for replacement of inventories
- provisions for the reserve fund
- provisions for reserves
- provision for retirement
- provision for risks
- provisions for securities
- provision for taxation
- provision for taxes
- provisions of an agreement
- provision of capital
- provision of consulting services
- provisions of a contract
- provision of credit
- provision of crediting
- provision of data
- provision of employment
- provision of financial resources
- provision of financing
- provision of funds
- provision of goods
- provisions of guarantee
- provisions of an insurance policy
- provision of law
- provisions of a lease
- provision of a loan
- provisions of a policy
- provision of services
- provision of technology
- provisions of warranty
- subject to provisions
- accept provisions
- apply provisions
- conform to guarantee provisions
- effectuate provisions
- enjoy warranty provisions
- follow the contractual provisions
- fulfil the contractual provisions
- implement provisions
- infringe the provisions
- make provisions
- observe provisions
- revise provisions
- set down provisionsEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > provision
-
14 provision
-
15 provision
сущ.1) общ. обеспечение, предоставление; снабжение2) торг. провизия, провиант, съестные припасы; продовольственные товары, пищевые продуктыprovision merchant [dealer\] — торговец продовольственными товарами
3) эк., учет резерв, запас (денежная сумма, выделенная из прибыли организации на выполнение определенных обязательств, о факте существования которых известно, но необходимая для их выполнения сумма пока неизвестна, или на покрытие убытков из-за снижения стоимости активов; напр., резерв на покрытие безнадежных долгов, на амортизацию и т. д.)Syn:See:profit, liability, provision for bad debts, provision for tax, provision for income tax, provision for loan losses, allowance for depreciation, contingent asset, contingent liability4)а) общ. мера предосторожностиto make provision against smth. — принимать меры предосторожности против чего-л.
б) общ. положение, условие, оговорка (договора и т. п.)to accept the job with provision that— принять предложение по поводу работы при условии, что
See:antidilution provision, call provision, conversion provision, cross-default provision, porcupine provision, snap-back provision, grandfather provision
* * *
1) снабжение, обеспечение; 2) резерв, запас; см. provisions; 3) положение, условие, пункт (договора, соглашения); см. allowance.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *денежные средства из прибыли компании, используемые на покрытие имеющейся задолженности или на сокращение стоимости актива -
16 provision
1) снабжение, обеспечение || снабжать, обеспечивать2) положение, условие (договора), оговорка3) заготовка; резерв4) pl продовольственные товары, пищевые продукты5) мера предосторожности -
17 provision
-
18 call feature
фин. = call provision
* * *
право досрочного погашения: условие займа, предусматривающее право эмитента досрочно выкупить ценные бумаги на определенных условиях (в т. ч. срок, в течение которого нельзя досрочно погашать); = call provision.* * * -
19 call risk
фин. риск досрочного выкупа [погашения, отзыва\] (риск финансовых потерь, связанный с возможностью досрочного выкупа долговой ценной бумаги ее эмитентом; обычно наблюдается в период падения процентных ставок и связан с невозможностью реинвестировать возвращенные заемщиком средства под тот же процент, который выплачивался по данной долговой ценной бумаге)See:
* * *
риск досрочного погашения: риск владельца облигации, который заключается в том, что она будет досрочно погашена и ему придется искать новые инструменты для вложений.* * *. Сочетание неустойчивости потоков наличности и реинвестиционного риска, появляющееся при условии досрочного выкупа (call provision) . Инвестиционная деятельность . -
20 call feature
условие о возможности досрочного погашения; право досрочного погашенияCORP условие выпуска облигаций, предоставляющее компании-эмитенту возможность погашения всех или части ценных бумаг (облигаций) данного выпуска по определенной цене (как правило, по номинальной стоимости или выше номинала) до наступления даты погашения выпуска ценных бумаг; обычно оговариваются определенные даты, когда эмитент может произвести досрочное погашениесм. call dateSYN:Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > call feature
См. также в других словарях:
Call provision — An embedded option granting a bond issuer the right to buy back all or part of the issue prior to maturity. The New York Times Financial Glossary * * * call provision call provision ➔ provision * * * A clause in a bond s indenture, granting… … Financial and business terms
call provision — An embedded option granting a bond issuer the right to buy back all or part of an issue prior to maturity. Bloomberg Financial Dictionary * * * call provision call provision ➔ provision * * * A clause in a bond s indenture, granting the issuer … Financial and business terms
Call Provision — A provision on a bond or other fixed income instrument that allows the original issuer to repurchase and retire the bonds. If there is a call provision in place, it will typically come with a time window under which the bond can be called, and a… … Investment dictionary
Make Whole Call (Provision) — A type of call provision on a bond allowing the borrower to pay off remaining debt early. The borrower has to make a lump sum payment derived from a formula based on the net present value (NPV) of future coupon payments that will not be paid… … Investment dictionary
Soft Call Provision — A feature added to convertible fixed income and debt securities. The provision dictates that a premium will be paid by the issuer if early redemption occurs. A sweetener added to increase securities attractiveness, a soft call provision acts as… … Investment dictionary
provision — pro‧vi‧sion [prəˈvɪʒn] noun 1. [uncountable] the act of providing something that someone needs: • the provision of childcare facilities at work • provision for people with disabilities 2. make provision( s) to make plans for future needs: make… … Financial and business terms
call feature — See call option. American Banker Glossary Part of the indenture agreement between the bond issuer and buyer describing the schedule and price of redemptions prior to maturity. Bloomberg Financial Dictionary * * * call feature ˈcall ˌfeature noun… … Financial and business terms
Call — An option that gives the right to buy the underlying futures contract. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. call call 1 [kɔːl ǁ kɒːl] verb 1. [intransitive, transitive] to telephone someone: • She called the airport to ask about… … Financial and business terms
call — The period at market opening or closing during which futures contract prices are established by auction. The CENTER ONLINE Futures Glossary An option that grants the holder the right to purchase an instrument in the future at a price established… … Financial and business terms
Call Price — The price at which a bond or a preferred stock can be redeemed by the issuer. This price is set at the time the security is issued. Also referred to as redemption price . For example, let s say the TSJ Sports Conglomerate issues 100,000 preferred … Investment dictionary
call risk — The risk that declining interest rates will create an economic incentive for the owner of a call option to exercise that option. In MBSs, call risk is the risk that declining interest rates will accelerate prepayment of the underlying mortgage… … Financial and business terms